Jimmy: Hey, Amy, aren‘t you coming out to play?
Amy: No, I have to stay in and help my father with my homework.
翻译:
基米:嘿,艾米,你不出来玩吗?
艾米:不了,我必须留在家里,帮我爸爸做我的家庭作业。
Stranger:” What‘s your name, little boy?”
little boy:”I don‘t konw.”
Stranger:”How does your mother call you when the cakes are done?”
boy:”She doesn‘t call me, I am there already.”
翻译:
陌生人:“小男孩,你的的名字叫什么?”
小男孩:“我不知道。”
陌生人:“你妈妈在做好蛋糕时,是怎么叫你的?”
小男孩:“他没有叫我,我早就在那里了。”
Little Jimy asked his mother for tow cents.
“What did you do with the money I gave you yesterday?”
“I gave it to a poor old woman,”he answered.
“You are a good boy,”said the mother proudly.”Here are tow cents more.But why are you so interested in the old woman?”
“She is the one who sells the candy.”
翻译:
好孩子 小吉米向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说.
“你真是一个好孩子,”妈妈 骄傲地说。 “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣 呢?”
“她是个卖糖果的。”