Who helps who 谁帮谁

Jimmy: Hey, Amy, aren‘t you coming out to play?

Amy: No, I have to stay in and help my father with my homework.

 

翻译:
 

基米:嘿,艾米,你不出来玩吗?

艾米:不了,我必须留在家里,帮我爸爸做我的家庭作业。

 

Stranger:” What‘s your name, little boy?”

little boy:”I don‘t konw.”

Stranger:”How does your mother call you when the cakes are done?”

boy:”She doesn‘t call me, I am there already.”

 

翻译:

陌生人:“小男孩,你的的名字叫什么?”

小男孩:“我不知道。”

陌生人:“你妈妈在做好蛋糕时,是怎么叫你的?”

小男孩:“他没有叫我,我早就在那里了。”

 

 

Little Jimy asked his mother for tow cents.

“What did you do with the money I gave you yesterday?”

“I gave it to a poor old woman,”he answered.

“You are a good boy,”said the mother proudly.”Here are tow cents more.But why are you so interested in the old woman?”

 “She is the one who sells the candy.”

翻译:

好孩子 小吉米向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说.

“你真是一个好孩子,”妈妈 骄傲地说。 “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣 呢?”

“她是个卖糖果的。”

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享