How to Become Rich
Little brother: I saw you kiss my elder sister, and if you don‘t give me a nickel I‘ll tell my father.
Sister‘s boyfriend: No, don‘t do that. Here‘s a nickel.
Little brother: That makes a buck and a quarter I‘ve made this month.
翻译:
如何致富
弟弟:我看见你亲我姐姐了,如果你不给我五分钱,我就告诉我爸。
姐姐的男朋友:不要那样做。给你五分钱。
弟弟:我这个月已经赚了一块两毛五了。
A Small Boy and a Donkey
A small boy leading a donkey passed by an Army camp. A couple of soldiers wanted to have some fun with the lad(少年,小伙子) . What are you holding onto
your brother so tight for, sonny? asked one of them.
So he won‘t join the army, the youngster replied without blinking an eye.
翻译:
小男孩与驴子
一个小男孩牵着头驴子穿过部队营房。两名士兵想跟小家伙开个玩笑:小孩,你把你哥哥牵得这么紧干什么?
这样,他就不会去参军了。小家伙眼都不眨地回答道。
Does the dog know the proverb, too
The little girl did not like the look of the barking dog.
“It‘s all right,” said a gentleman, “don‘t be afraid. Don‘t you know the proverb: Barking dogs don‘t bite?”
“Ah, yes,” answered the little girl. “I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?”
翻译:
狗也知道这个谚语吗?
一个小女孩非常不喜欢狗狂叫的样子。
“没有关系,”一位先生说,“不用害怕,你知道这条谚语吗:‘吠狗不咬人。’”
“啊,我是知道,可是狗也知道吗?”