What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare.
No time to stand beneath the boughs,
And stare as long as sheep and cows.
No time to see, when woods we pass,
Where squirrels hide their nuts in grass.
No time to see, in broad daylight,
Streams full of stars like skies at night.
No time to turn at Beauty‘s glance,
And watch her feet, how they can dance.
No time to wait till her mouth can
Enrich that smile her eyes began.
A poor life this if, full of care,
We have no time to stand and stare.
翻译:
这还叫什么生活,充满了担心,
没有停一停,看一看的时间。
没有时间站在树荫下,
像牛羊那样尽情瞻望。
没有时间去看,在走过树林时,
松鼠把壳果藏到草丛里。
没有时间去看,在大好的阳光下,
溪流像夜空群星点点闪闪。
没有时间注意到少女的流昐,
观赏她双足起舞蹁跹。
没有时间等待她眉间的柔情,
展开成唇的微笑。
这生活就一定贫乏,倘若光是忙碌,
没有停一停,看一看的时间。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧