1. reduce somebody to tears 使某人不禁流泪
例:
He nagged and complained, and reduced Louise to tears.
他唠唠叨叨,不停地抱怨,使路易斯不禁流泪。
2. somebody‘s eyes water(风、烟雾等) 使眼睛淌眼泪
例:
Joe’s eyes were watering from the smoke that filled the room.
乔的双眼正被因满屋的烟雾熏得淌眼泪。
3. cry one‘s eyes out(口语)痛哭流涕,哭得很伤心
例:
Cecil came round later, crying his eyes out, asking me to forgive him.
赛西尔后来来了,哭得很伤心,请求我原谅他。
4. make somebody cry 让某人哭,惹某人哭
例:
David often teases his little sister and makes her cry.
大卫经常惹她妹妹哭。
5. break down(因情绪失去控制而)痛哭,大哭
例:
I left quickly,not wanting to break down in front of the children.
我赶快离开了,因为我不想在孩子们面前大哭。
6. have a lump in one‘s throat(因感动、悲伤而)哽咽,喉咙哽住
例:
There was a lump in my throat and I didn’t speak because I knew I would cry.
我哽咽了,没有说话,因为我知道我会哭的。
7. turn on the water works(口语)(撒娇)哭出来,(故意)哭起来
例:
It’s no good turning on the water works. You can’t stay home from school.
你哭也没用,因为你不能逃学。
8. be in tears 含泪,泪流满面
例:
Most of us were in tears by the time he‘d finished his story.
他讲完故事时,我们大多数人都已泪流满面。
9. have tears in one‘s eyes 眼里含着泪水
例:
Jane turned to me with tears in her eyes, and Begged me to help her.
简眼里含着泪水转我, 恳求我帮帮她。
10. burst into tears 放声大哭,突然哭起来
例:
Laura burst into tears and ran out of the room.
劳拉突然哭了起来,然后从房子里跑了出去。
11. tears roll/run down one‘s cheeks 泪水顺着脸颊淌下来
例:
He stood silently, tears rolling down his cheeks, while the music played.
音乐声响起时,他静静地站着,泪水顺着脸颊淌下来。
12. fight back tears 抑制住泪水
例:
Bill fought back his tears and tried to comfort Sarah’s mother.
比尔抑制住泪水,并试图安慰桑拉的母亲。
13. bring tears to somebody‘s eyes (因伤感而)流泪。
例:
The old song always brought tears to my eyes.
那首老歌总是让我伤感得流泪。
14. be close to tears/be on the verge of tears快要哭了
例:
Her hands were shaking. She was on the verge of tears but Paul didn’t realize that.
她的手在颤抖,她快要哭出来了,但保罗一点也没有意识到这一切。
(责任编辑:赵颖茹)