Once upon a time, there was a mouse father.
He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world.
But, who was the greatest person in the world?
Oh! The sun! He must be the greatest person in the world.
The mouse father went to talk to the sun.
“Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world.
Would you marry my daughter?”
What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud.
If he comes out, I’ll be covered.”
The mouse father went to talk to the cloud.
“Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world.
Would you marry my daughter?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wind.
If he comes out, I’ll be blown away.”
The mouse father went to talk to the wind.
“Hello! Mr. Wind. I know you are the greatest person in the world.
Would you marry my daughter?”
What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wall.
If he comes out, I’ll be stopped.”
The mouse father went to talk to the wall.
“Hello! Mr. Wall. I know you are the greatest person in the world.
Would you marry my daughter?”
“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is YOU, the mouse.”
“The greatest person in the world is … mouse?”
“Yes, the greatest person in the world is mouse. See? If mouse comes out, I’ll be bit!”
The mouse father was very happy.
He finally knew mouse was the greatest person in the world.
He would marry his daughter to the handsome mouse next door.
翻译:
很久很久以前,有一个老鼠爸爸
他想要将他的女儿嫁给世界上最伟大的人
但是,谁是世界上最伟大的人呢?
啊!是太阳!他一定是世界上最伟大的人
老鼠爸爸就去找太阳说话
哈啰!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人
你愿意娶我的女儿吗?
什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是云
只要他一出现,我就被遮住了
老鼠爸爸就去找云
哈啰!云先生,我知道你是世界上最伟大的人
你愿意娶我的女儿吗?
什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是风
只要他一出现,我就被吹的远远的
老鼠爸爸就去找风
哈啰!风先生,我知道你是世界上最伟大的人
你愿意娶我的女儿吗?
什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的应该是墙
只要他一出现,我就被挡住了
老鼠爸爸就去找墙
哈啰!墙先生,我知道你是世界上最伟大的人
你愿意娶我的女儿吗?
什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的其实是你们!是老鼠!
世界上最伟大的人…是老鼠?
没错!世界上最伟大的就是老鼠,你看,只要你们一出现,我就被挖洞了!
老鼠爸爸好开心!
他终于知道世界上最伟大的人了,就是老鼠。
他决定要将自己的女儿嫁给隔壁英俊的鼠小弟。