Be good to everyone who becomes attached to us; cherish every friend who is by our side;
love everyone who walks into our life.
It must be fate to get acquainted in a huge crowd of people…
I feel, the love that Osho talks about, maybe is a kind of pure love beyond the mundane world, which is full of divinity and caritas, and
overflows with Buddhist allegorical words and gestures,
but, it seems that I cannot see through its true meaning forever…
Maybe, I do not just “absorb” your love; but because the love overpowers me and I am unable to
dispute and refuse it…
Do you know? It’s you who light up my life! And I stubbornly believe that such love can only be experienced once in my life.
Because of love, we won’t be lonely anymore; because of yearning, we taste more loneliness.(英语美文欣赏 www.lyy5.com)
翻译:
善待,每一个和我们结缘的人;珍惜,我们身边的每一个朋友;
爱每一个走进我们生命中的人。
茫茫的人海中,相识,其实,就是缘分……
我感觉,爱就像奥修所说的,也许是一种纯净、超越世俗和男女,充满神性和佛性的博爱,弥发,一种禅性和机锋,
而我,却好像永远,都,无法参透……
也许,我并不只是”接受”;而是,因为那种爱,让我,情不自禁、无法抗拒、不能拒绝……
知道吗?是你,点燃了我的生命!而我,固执的相信,这种情感,在我的生命中,只有一次。
因为爱,我们,不再孤单;因为思念,品尝,更多的寂寞。