A Blooming Tree 一颗开花的树

席慕容

May Buddha let us meet in my most beautiful hours

I have prayed for it for five hundred years

 

Buddha made me a tree

By the path you may take
 

 

In full blossoms I‘m waiting in the sun

Every flower carrying my previous hop
 

 

As you are near

Listen carefully

The quivering leaves are my waiting zeal

noticing me

My friend

Upon the ground behind you

Is not the fallen petals

But my withered heart

翻译:
 

如何让你遇见我在我最美丽的时刻

为这,我已在佛前求了五百年

求佛让我们结下一段尘缘

佛于是把我化做一棵树

长在你必经的路旁

阳光下慎重地开满了花

朵朵都是我前世的盼望

当你走近

请你细听

那颤抖的叶是我等待的热情

As you pass by the tree without 

而当你终于无视地走过

在你身后落了一地的

朋友啊

那不是花瓣

那是我凋零的心

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享