Dario: Hi Brian. What‘s happening?
Brian: Not much. I am trying to find something worth watching on TV.
Dario: I just spent an hour channel surfing but couldn‘t find anything.
Brian: The radio is the same today. There is nothing interesting to listen to.
Dario: Have you hit the Internet yet? I can usually find something worth reading there.
Brian: I am sick of the Internet. Just the same old websites that take forever to load with my slow modem.
Dario: How about a movie? We could head down to the multiplex.
Brian: No money in my pockets! I‘m broke.
Dario: Let‘s play cards then. That‘s always good for killing a few hours.
Brian: Ok, but only if we can play for money, maybe I can win enough to go and see a movie later.
达里奥:嗨布莱恩,有什么事?
布莱恩:没什么。我在电视上找一些可看的东西。
达里奥:我刚刚花了一个小时的时间来搜台,不过什么也找不到。
布莱恩:今天的广播也一样。没什么有意思的东西可听。
达里奥:你上网了吗?我通常能在网上找到一些可看的东西。
布莱恩:我讨厌网络。就一些老面孔网站,我的猫(调制解调器)很慢,半天都下载不下来。
达里奥:去看场电影怎么样?我们可以去影城。
布莱恩:口袋里没钱了!我身无分文。
达里奥:那来玩牌吧。这总能打发好几个小时的时间。
布莱恩:好吧,不过我们玩钱的话,也许我能赢上足够的钱晚些时候去看场电影。
New Words 生词
1) Charged: exciting
充满感情的:激动人心的
Before the football game, our coach made a speech that got us all charged.
足球赛以前教练讲了一席话,说得我们所有人热情洋溢,心血澎湃。
2) Vibe: feeling, mood
心情:感觉、情绪
The main reason that I stay with my girlfriend is because we have a really good vibe between us.
我和我女友在一起的一个主要原因是我们在一起时很开心。
3) Beats: music, usually with heavy drum and bass
强音拍,强节奏:通常带有很强的击鼓声和贝司乐的音乐
I was trying to study last night but my sister turned the beats up way too loud.
昨晚我想学习,可是我姐姐(妹妹)把音乐开得太大声了。
4) Sedate: quiet, relaxed, slow
平静的,从容的:安静的,放松的,缓慢的
When I retire I want a sedate life but for now, I enjoy the noise and pace of the city.
我退休以后想过一种平静的生活,不过现在我喜欢城市的喧闹和节奏。
Lesson: 课文
We all work hard. We need to do something to relax. But what? There are so many options. You could go to a restaurant with friends, read a book, watch TV, play computer games, sleep or even get a hobby like kite flying.
我们工作都很努力。我们需要做些事情来放松放松。可是做什么呢?我们有很多选择。你可以和朋友一起上饭馆,读读书,看电视,玩电脑游戏,睡觉甚至发展一项如放风筝的业余爱好。
For some though, these activities are too sedate. Since the dawn of time, people have gathered together to party. Nowadays people often gather in nightclubs and pubs.
不过对某些人来说,这些活动太平静了。从黎明时分开始,人们就已经聚集在一起举行派对。现在人们通常在夜总会和酒吧里聚会。
Here‘s an interesting question. What is the difference between a nightclub and a pub? A pub is a place mainly for drinking while a nightclub serves drinks, but is mainly for dancing.
这里有一个很有趣的问题。夜总会和酒吧的区别是什么?酒吧主要是喝东西的地方,而夜总会也提供酒水,不过那主要是跳舞的场所。
Some simple rules for a safe and successful night of clubbing are as follows:
以下是一些使你有一个安全、开心的夜总会之夜的简单规则。
. No matter how much pressure you get from your mates, don‘t drink more than you can handle.
无论你的伙伴给你施加多大的压力,不要强己所难,喝得过多。
. Don‘t take drugs of any type! They are against the law and can kill you.
不要带上任何毒品!这么做违反法律,而且可能给你带来杀身之祸。
. When dancing, be free to express yourself but try not to bump into other people.
跳舞的时候要尽情地抒发自己的感情,不过不要去撞别人。
. Picking fights is stupid and immature. If you want to fight, go to a boxing club, not a nightclub.
招事惹非是愚蠢、不成熟的做法。如果你想打架,到拳击俱乐部去打,而不要在夜总会里打。
. Try to meet new people and talk or ask them if they want to dance. Clubbing is all about relaxing and making new friends.
尝试着去结识新人,和他们聊天或者问他们想不想跳舞。去夜总会就是去休息和结交新朋友。
Dialogue
Jeff: Did you have a good time last night?
Joan: We started out at a nice restaurant and then went to a pub.
Jeff: What did you do after drinking at the pub?
Joan: We went to a nightclub but the bouncers would not let us in!
Jeff: Why not? Was the nightclub full?
Joan: No. The bouncer said that we were not dressed properly.
Jeff: So what did you do?
Joan: We went to a different nightclub.
Jeff: And how were the beats?
Joan: Pretty good, but this morning I have some serious beats going on in my head!
Jeff: You just have a hangover. Let me make you some breakfast that will get rid of your headache.
Joan: You really do look after me well Jeff.
杰夫:昨晚你玩得开心吗?
琼:我们先去一家好饭馆,然后去了一家酒吧。
杰夫:在酒吧喝酒之后你们做了什么?
琼:我们去了一家夜总会,可是保安不让我们进去!
杰夫:为什么不让?那家夜总会人满了吗?
琼:没有,保安说我们衣着不整。
杰夫:那你们怎么办?
琼:我们去了另一家夜总会。
杰夫:音乐怎么样?
琼:不错,不过今天早上我的脑子里有一些节奏很强的音乐在回荡!
杰夫:你不过是有一些后遗症而已。我给你做些早饭吃,你的头就不疼了。
琼:你把我照顾得真好,杰夫。
NEW WORDS 新单词
1) Bills: slang for money
票子:钱的俚语
In formal English, bills are things you should pay, like your mobile phone bill. But in slang English, bills means money!
在正式英语里,bills是你应该支付的帐单,如你的手机费。不过在俚语英语里,bills指的是钱!
2) Axe: slang for electric guitar
电子吉他:电子吉他的俚语
When I was younger I would watch MTV and pretend that my tennis racquet was an axe.
年轻的时候我看MTV并把我的网球球拍当作电子吉他。
3) Jam: a group of musicians getting together to play for fun
即兴演奏:一群音乐人聚集在一起演奏取乐
Some of the most famous songs have been written at jams, like She Loves You by the Beatles.
有些很有名的歌曲是在即兴演奏的时候谱写的,如甲壳虫乐队的She Loves You.
Dialogue-对话
Jessie: Did you go to the jam with your boyfriend?
Tina: I did! But now I can hardly hear anything.
Jessie: That‘s bad news. Do you think you should go to the doctor?
Tina: No it‘s nothing to worry about. The jam was really loud that‘s all.
Jessie: Do they take the jam seriously?
Tina: Not really, they try to make some good music but have fun while they are doing it.
Jessie: Did you join in?
Tina: No. I can‘t play any instrument.
Jessie: I will teach you a song about jammin‘ so that next time you can at least sing along.
杰西:你和你男友去即兴演奏会了吗?
蒂娜:去了!可是现在我几乎什么都听不见。
杰西:那可是坏消息。你觉得你应该去看医生吗?
蒂娜:不,没什么可担心的。那场即兴演奏真闹,就这些。
杰西:他们对待即兴演奏严肃吗?
蒂娜:不算得,他们尝试着搞些好音乐,不过与此同时他们在闹着玩。
杰西:你参加了吗?
蒂娜:没有,我不会玩任何乐器。
杰西:我要教你一首即兴演奏的歌曲,至少下次你可以跟着唱。