基础英语对话:餐厅礼仪

Lesson: 课文

Eating in Western restaurants is a little different from eating in a Chinese restaurant. It is important to understand the differences and follow them. When in Rome, do as the Romans do and take the chance to practice your English skills.

在中西餐馆就餐有所不同。了解并遵循这些差别是很重要的。入乡随俗,同时利用这个机会来练练你的英语吧。

When you first arrive at the restaurant, you should wait for one of the staff to show you to a table. Sometimes it is OK to find a table for yourself but you should ask first.

当刚进入西餐馆时,您应该等侍者带你到餐桌,不过有时候经餐馆同意后,你也可以自己找一张餐桌。

In a western restaurant, each person generally orders their own food or dishes and eats what they order. Western people don‘t put all of the food in the middle of the table and share.

在西餐馆,一般每个人都各点自己的食物,西方人不把食物放到桌子中间大家分享。

One of the biggest differences between Chinese restaurants and western restaurants is the noise. Most western restaurants are quiet and people speak in quiet voices. Avoid shouting especially to the staff. If you do this, people may think that you are a rude dude.

中西馆的最大差别是餐馆里的声音。大多西餐馆很安静,人们说话也小声。避免对侍者大声呼叫,如果你这样做人们会认为你很粗鲁。

If you need service, you should try to attract the staff‘s attention with your eyes not your voice. It‘s best not to raise your hand and wave at them either.

如果你需要服务,你应该用眼睛而不是声音来来引起侍者注意。最好也不要举手或向他们招手示意。

Both Chinese and Western people love to drink with their food especially wine or beer. The difference is that usually there will only be one or two toasts during the meal. It is not necessary to toast each time you pick up your glass.

中西方人都喜欢在进餐时喝酒,尤其是啤酒或葡萄酒。不同的是,(西方人)一般席间只祝酒一次或两次,而不是每次举杯都祝酒。

When the bill at the end of the meal comes most people like to divide the bill equally by the number of people eating. This is called ‘going dutch‘. If the service and food have been good, you should leave a tip. Usually 10% of the bill is a good tip.

付帐时,进餐者一般将帐单的金额按照人数均分,我们称为“AA制”。如果服务和食物好,你应该留一点小费,一般小费是帐单的10%。

Dialogue(对话)

Jason : Where were you last night Jennifer? I called you so many times on your cell phone.

Jennifer: I was at the movies and turned off my phone.

Jason : I called you to see if you wanted to have dinner.

Jennifer: How can you afford that? I know you were planning to buy a car.

Jason: Simple. We all went dutch. We went to an American restaurant so that was OK.

Jennifer: Wow – I love American food. All the fatty and fried foods are not good for my diet though.

Jason : Some simple exercise can really make a big difference to your figure, you know.

Jennifer: Yeah, I know, but I am too lazy to do exercise!

Jason : Lucky that you are not too lazy to do your English exercises.

Jennifer: Maybe I can do my English exercise by ordering western foods.

Jason : OK next time we go, I will make sure that I call you again.

Jennifer: Cool. I‘ll keep my cell phone on until then!

杰森 :詹尼佛,你昨晚去哪里了?我给你手机打了好几次电话。
詹尼佛:我去了电影院,把电话关了。
詹杰森:我给你打电话看你有没有时间一起吃晚餐。
尼佛 :你付得起吗?我知道你计划买一辆汽车。
杰森 :这简单,我们AA制,去一家美国餐馆,就解决了。
詹尼佛:哇,我喜欢美国食品。虽然那些高脂肪的烹炸食物不利于我减肥。
杰森 :你知道吗,做一些简单的锻炼就可以使你的体形改变很多。
詹尼佛:是,我知道,但我懒的锻炼。
杰森 :还好,你还不至于懒到不练习英语。
詹尼佛:也许我在点西餐时可以练习练习我的英语。
杰森 :好,下次去(吃西餐)时,我会再给你打电话。
詹尼佛:好。到时候我开手机。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享