地道美式惯用语(1)

It‘s a lot of chicken feed.
这是小意思,不算什么。
原句: It‘s nothing.

Don‘t chicken out. Be a man.
不要退缩了。
原句:Don‘t back out.

It‘s my cup of tea.
这很合我胃口。
原句:It‘s my favorite.

He‘s always on the go.
他永远是前进的。
原句: He‘s always going ahead.

I‘ll have another go at it.
我再试一次。
原句: I‘ll try again.

I‘ll go along with you.
我同意你。
原句: I‘ll agree with you.

“What‘s my cut?”
我有什么好处?
原句:what‘s my share?

Cut it out.
不要这个样子啦!
原句: Don‘t be like that.

That will be the day.
有这么一天就好了。
原句:It‘s not possible.

He double-crossed me.
他出卖了我。
原句: He betrayed me.

He‘s down and out.
他已经完了。
原句:He is finished.

Drop dead.
走开点。
原句:Go away.

Take it easy.
不要这么紧张。
原句: Relax.

What‘s eating you?
你有什么烦恼?
原句:what‘s bothering you?

Keep an eye on him.
看住他。
原句:Watch him.

He is a fast talker.
他老是说得天花乱坠。
原句:He is always bragging.

I am fed up.
我已经厌倦了。
原句: I am sick and tired.

Please fill me in.
请你把情形告诉我。
原句: Please tell me all about it.

It‘s full of hot air.
这是雷声大雨点小。
原句:Lots of talk and no action.

He told me to get lost.
他叫我走开。
原句:he told me go away.

That‘s a good gimmick.
那是一个好办法。
原句:That‘s good thinking.

He gave me a pain in the neck.
他真叫我头痛。
原句:He gave me trouble.

I‘ll back you up all the way.
我完全支持你。
原句: I will support you from beginning to end.

Why don‘t you get off my back?
不要来打扰我,好不好?
原句:Don‘t disturb me.

That‘s enough of your back talk.
不许你回嘴。
原句: I don‘t like the way you argue with me.

Oh, my aching back
啊呀,天啊,真糟!
原句: Oh, God!

I must say this about Lee, he‘s really on the ball.
他做人醒目勤奋。
原句: He‘s really working hard.

I‘m beat.
我累死了。
原句: I‘m in exhausted.

Why should I beat my brains out for the salary I‘m getting?
我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋。
原句: I‘m only getting a small salary, so I don‘t need to work too hard.

Row,beat it!
走开点。
原句: Get away.

Where did you get the beat-up old car?
你从哪儿弄来那辆老爷车?
原句: Where did you buy the broken-down car?

Keep your big mouth shut.
住嘴。
原句: Stop talking.

He is a big-time operator.
他这人很吃得开。
原句:He has Rood connections.

Give me a break.
给我一个机会啦。
原句:Give me a chance.

Don‘t brush me off.
不要敷衍我。
原句:Don‘t stall me.

I don‘t buy your story.
我不相信你。
原句:I don‘t believe you.

Let‘s call it quits.
算了吧!
原句: Let‘s forget it.

His words carry a lot of weight.
他的话很有力量。
原句: He is very influential.

He is trying to cash in on me.
他想占我便宜。
原句: He is trying to take advantage from me.

What‘s the gag?
这里面有什么奥妙?
原句:What‘s the trick?

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享