Without you? I‘d be a soul without a purpose.
Without you? I‘d be an emotion without a heart.I‘m a face without expression,A heart with no beat.
Without you by my side,I‘m just a flame without the heat
If you were a teardrop;
In my eye,For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright
If I were to fall in love,It would have to be with you.
Your eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do.
Take me to the places,My heart never knew.
So, if I were to fall in love,It would have to be with you.
Forgive me for needing you in my life;
Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;
Forgive me for wanting to be with you when I grow old.
翻译:
没有你 我将只是一个没有目标的灵魂
没有你 我将是一种没有心的情感 一张没有表情的脸 一颗不会跳的心
没有你在我的身边 我只是没有热度的火焰
如果你是我眼里的一颗泪
我将永不哭泣 因为我害怕失去你
如果那金色的太阳将停止闪耀
只要你的一个微笑 就足以照亮整个我的世界
如果我将坠入爱河 那 一定是和你
你的眼睛 你的微笑 你笑的方式 你所说与所做的一切
把我带到我心从未知的地方
因此 如果我将坠入爱河 那 一定是和你
原谅我吧 我的人生要有你
原谅我吧 我是如此享受你灵魂与躯体之美
原谅我吧 我想与你相伴 直到老去
Tags:如果 果没 没有 有你