用you bet表示“当然,的确”

今天要和大家分享的口语表达是:You bet。bet 这个单词我们常见的是“打赌”的意思,you bet,可不是“你打赌”的意思哦。这个口语表达,是“当然,的确”之类的意思,相当于“Yes, Certainly, Of course”。

  • – We are going to have a picnic this afternoon. Are you excited?
    – 我们今天下午要去野餐啦,你激动吗?
    – You bet.
    – 当然激动啦~
  • – Do you have a minute? I‘d like to have a word with you.
    – 你有时间吗?我想和你说句话。
    – Yeah! You bet. What‘s going on?
    – 当然,怎么了?
  • Are we good?
    – 我们之间没事了吧?
    – You bet.
    – 当然啦。



下面我们再来看两个和这个口语表达相关的例句:

  • You bet! I‘ve got a new job.
    没错,我找了个新工作。
  • – Are you nervous?
    – 你紧张吗?
    – You bet! It‘s my first time to have a job interview.
    – 当然啦,这可是我第一次求职面试啊。

为了加强语气,还可以在you bet后面加上生命、身体部位,或贵重的东西,you bet your boots, you bet your life, you bet your ass 等。

  • You bet your boots that the rent will go up next year.
    我敢肯定明年房租肯定会涨。
  • – Are you afraid of snakes?
    – 你怕蛇吗?
    – You bet your life I‘m afraid of snakes.
    – 那当然啦,我很怕蛇的。

另外,you bet 还可以用来回答 Thank you, 相当于You are welcome. 尽管这种回答一直存在争议,但是却使用很广泛。

  • – Thank you for your help. 谢谢你的帮助。
    – You bet. 必须的,不用客气。

不过,在比较正式的场合,还是最好用You are welcome或My pleasure。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享