今天要和大家分享的口语表达是:I owe you one。owe在这里是“欠”的意思,I owe you one. 这个口语表达的意思就是:我欠你个人情。
这个表达一般用在家庭成员、好朋友、同事、同学之间。当他们中有人给予你帮助,你就可以使用这个表达。
Thanks for helping me out. I owe you one!
谢谢你帮我这个忙,谢谢你帮我解围,我欠你个人情了。
– Let me pay for it.
– Thanks. I owe you one.
– 我来付吧。
– 谢谢,我欠你个人情了。
那如果要说,我欠你个大人情,怎么说呢?有个常用的口语表达,I owe you big time. 就相当于 I owe you a great deal.
相反,你欠我个人情,就是You owe me one. 这个表达也很常用哦。
– Can you come and pick me up? Please!
– 能过来接我一下吗?求求你了!
– OK, but you owe me one.
– 好吧,但是你欠我个人情了哦。
最后,关于欠人情这件事,我们中国人好像不怎么放在口头上,更愿意记住别人的好处,适当的时候也给他帮助。这就是中西方文化的差异。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧