用a stone‘s throw表达“一步之遥,一箭之地”

今天要和大家分享的英语口语表达是: a stone‘s throw。这个口语表达常用来比喻两地距离非常近,a very short distance,可翻译为“一步之遥,一箭之地”。

  • How come you‘re always late? You live just a stone‘s throw from our school!
    你为什么总是迟到?你住的地方离我们学校只有两步路远吧!
  • I have bought an apartment with a great location. It‘s only a stone‘s throw from the city center.
    我买了一套地理位置很好的公寓,它离市中心只有一步之遥。



这个表达通常后面跟from,有时后面跟away。下面我们再来看两个和这个口语表达有关的例句:

  • The park is a stone‘s throw from my house.
    公园就在离我家不远的地方。
  • Success lies a stone‘s throw from failure. Why not advance a bit?
    成功和失败只有一步之遥,为何不努力跨上一步?
  • The city center is only a stone‘s throw away.
    市中心离这儿很近。
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享