搭配 “grow apart” 形容 “人之间的感情慢慢变淡,从而渐渐疏远”。它多用在谈论亲友、爱人之间由于失去了共同的兴趣或话题而渐渐产生了隔阂,而不一定是由于发生争论或感情出现问题而造成的关系疏远。
- After secondary school, my friends and I grew apart. I started work and they went to university, so we had less in common than we used to.
高中毕业以后,我和朋友们渐渐疏远了。我开始工作,他们上了大学,所以共同语言比以前少了。 - After ten years of marriage, they split up – they had been growing apart for years.
结婚十年后,俩人分开了。他们多年来感情逐渐疏远。 - Despite being deeply in love when they first met, Lucy and Matthew had started to grow apart – they had very different interests and spent time with different people.
尽管两人刚认识的时候爱得如胶似漆,但露西和马修的关系还是渐渐地疏远了。他们的兴趣非常不同,而且接触的人也不一样。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧