用play hooky表达“逃学者,旷工,擅自不参加活动或会

本文和大家分享的英语口语表达是:play hooky。hook是“挂钩、鱼钩”的意思。hooky做形容词,是“钩状的”意思。但是hooky在这个口语表达中作名词,是“逃学者”的意思。



这个表达play hooky的意思就是:be absent from school or stay away from work and duty without permission or an excuse. 没有理由或没有允许就不去上学或上班。中文里对应的意思就是:逃学、旷工。这个表达也可以表示擅自不参加活动或会议。

  • The lectures of that professor are boring. I‘m thinking of playing hooky this time.
    那个教授的讲座很无聊,这次我不想去了。
  • It‘s a beautiful day today. I feel like playing hooky from work.
    今天天气真好,我不想去上班了。

下面我们再看两个这个表达有关的例句:

  • Why aren‘t you in school? Are you playing hooky?
    你怎么不在学校?你是在逃学吗?
  • I don‘t have time for the sales meeting today, so I think I‘ll just play hooky.
    我今天没空去参加销售会议,所以我想就逃一次吧。

play hooky 是一个美式英语表达,英式英语中常用skive 或 bunk off。澳大利亚和新西兰习惯用另一个词wag。当然你也可以使用通用表达,skip class,avoid work,or play truant。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享