用in hot water表达“遇到麻烦,处于水深火热之中”

本文和大家分享的口语表达是:in hot water。这个口语表达可不是在热水中的意思,它是指 to be in or get into trouble,也就是“遇到麻烦,处于水深火热之中”的意思。



  • That‘s it. Our company has already been in hot water this year owing to the rise in the cost of raw materials.
    问题就在这,我们的公司今年由于原材料成本上升,已经陷入困境。
  • – He is really not himself today. What happened to him?
    – 他今天真的不在状态啊。他怎么了?
    – He‘s in hot water because he can‘t pay his debts.
    – 他遇到麻烦了,因为他还不起债务。

下面我们再来看几个和这个口语表达有关的例句:

  • Unfortunately, her innocence will land her in hot water.
    不幸的是,她的天真,会让她处于水深火热之中。
  • Her marriage is in hot water and she‘s desperately unhappy.
    她的婚姻陷入困境,她为此非常郁闷。
  • He found himself in hot water over his comments about immigration.
    他发现他就外来移民的评论使他陷入了困境。
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享