用bite my tongue表达“忍住不说话,尽力忍耐保持沉默

本文和大家分享的口语表达是:bite one‘s tongue。首先,这个口语表达可以作为字面意思用。平时生活节奏很快,有些人吃饭也很着急,不小心就要到舌头了,就可以说:Ouch! I bit my tongue! 哎哟,我咬到舌头了。



但是作为口语里的常用习语,还有其他的意思。咬住了舌头就没办法说话,那这个口语表达的意思就是“忍住不说话,尽力忍耐保持沉默,欲言又止”。

  • My friend asked me what I thought of her new dress. It’s really ugly, but I couldn’t say that to her, so I just bit my tongue and told her it was nice.
    我朋友问我觉得她的新裙子怎么样。这个裙子其实挺丑的,但是我不能直接对她说。所以,我忍住没说,而是告诉她挺好的。(口是心非,有木有?)
  • – My boss asked me to work late.
    – 我老板叫我加班。
    – Really? Did you say anything?
    – 是吗?你说什么了吗?
    – No, I just bit my tongue. I don’t want my boss to get angry at me.
    – 没,我没敢说什么,怕老板生气。

下面我们再看两个和这个口语表达相关的例句:

  • I had to bite my tongue to keep from telling her what I really thought.
    我必须忍住不说话,不能告诉她我的真实想法。
  • I sat through that whole silly conversation biting my tongue.
    那是个无聊的对话,我坐在那里一言不发。

另外,Bite your tongue! 还常用在祈使句中,表示“别人说的话不受欢迎,乌鸦嘴”。

  • – I heard it’s going to rain tomorrow.
    – 我听说明天会下雨。
    – Bite your tongue! I’m supposed to go on a picnic tomorrow.
    – 别乌鸦嘴了,我明天想去野餐呢。
  • – I really don’t think the Allstars will win the championship.
    – 我真的认为全明星队得不到冠军。
    – Bite your tongue! They’re my favorite team! I really want them to win!
    – 不要乌鸦嘴了,他们可是我最喜欢的,我真的希望他们赢得比赛!
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享