I did not yield! And as you can see, I am not dead! The challenge continues!
我绝不屈服!看到没,我还没死!我还能战!
What happens now determines what happens to the rest of the world.
如今发生的一切,都牵一发而动全球。
But in times of crisis the wise build bridges, while the foolish build barriers.
然危机四伏之时,智者筑桥,愚者设障。
You are a good man, with a good heart. And it‘s hard for a good man to be a king.
孩子,你是好人,有颗善心,但是好人难当王啊。
A man who has not prepared his children for his own death has failed as a father.
身为人父,倘若无法令其子女欣然接受其离世,则愧为人父。
That is not what I meant. I am not ready to be without you.
我不是这个意思,我的意思是……我还没准备好过没有你的日子。
“If you’re not so stubborn,you would make a great queen.”
“如果你没有这么固执,你会是个好女王的。”
“I would make a great queen because I am stubborn—if that’s what I wanted.”
“我会是个好女王的,正是因为我这么固执——如果我想要当女王的话。”
They knew death was better than bondage.
他们知道 比起失去自由,死亡是更好的选择。