“肉麻”用英语怎么说?居然和Cheese有关

英语里有很多形容食物的词,也可以用来形容人和事。如果Cheesy说的不是芝士,那我们在说什么呢?本文就来教大家一些在书本里学不到的地道英语。

01.Cheesy在说什么?



我们都知道cheese是奶酪、芝士。Cheesy是形容词,它形容食物时表示“芝士味的”,但更多的时候这个词用来形容歌曲、电影或者人,意为too emotional or romantic, in a way that is embarrassing。

  • Cheesy:肉麻的,刻意的
  • Women get messages from men that throw cheesy pick-up lines all the time and those messages end up going in the trash. 女士总会收到男士发来的那些俗气的搭讪短信,最后短信统统都进了回收站。

相似地,corn作名词的意思是玉米、谷物,而形容词corny则表示陈腔滥调的、过于多愁善感的。

  • He makes lots of corny jokes, and tries to explain stuff in terms we‘ll understand. 他讲了很多俗气的笑话,并试图用我们理解的语言来解释。

还有一个词是cheeseball,作名词时本意是芝士球,也可以比喻很俗气的、没品味的人。

  • She‘s a walking cheeseball, but I love her anyway. 她就是个行走的芝士球(她是个很俗的人),但不论如何我喜欢她。

Cheeseball也可以做形容词:

  • I‘ll admit to watching some of those cheeseball daytime talk shows. 我承认会看一些很没品位的日间谈话节目。

类似地:

  • Cornball: 老套的,多愁善感的
  • Goofball: 傻瓜
  • Oddball: 怪人

02.关于味道的词

有很多描述食物味道的词也可以用来形容人。Sweet不仅能描述味道很甜,还可以表示“惹人喜爱的”。

  • Our sweet puppy:我们可爱的狗狗

你还可以用sweet称呼亲爱的人:

  • Oh, you look dashing, my sweet. 你看起来真迷人,亲爱的。

这里的sweet就成了名词。

有三个形容词很相似:salty(咸),bitter(苦),sour(酸)。都能表示“愤愤不平的”。如果你身边的人都升职加薪了,而你却停滞不前,那你可能就会感到很salty.

  • Go sour/turn sour:恶化

Sour还可以作动词:

  • Their relationship began to sour. 他们的关系开始恶化。

另外,Spicy(辣的)可形容人sexy或lively。

03.其他形容人的词

  • Flaky 酥的,易碎成小薄片的

这个词形容人的时候意思是:不靠谱,好忘事的;古怪的。

有两个词形容笨蛋,傻瓜。

  • Airhead 没头脑的人,笨蛋

这个词很生动形象,想象一下一个人脑子里全是空气,那一定很无知。

  • The opposite of an airhead is an egghead. An egghead is a very studious and intellectual person. airhead的反义词是egghead,指学识渊博的人。

Airhead常用来形容女孩,而形容男孩无脑通常用meathead:

  • You should teach that meathead a good lesson.你应当好好教训一下那个笨蛋。

脑袋里全是肉,当然是呆瓜了。

  • Meaty 含肉多的
  • Meaty topic很有意思的、丰满的话题

04.形容事件的词

我们描述一件事很可疑,会说有“猫腻”,而猫腻对应的英文竟然是fishy:

  • Fishy 有鱼腥味的;可疑的,值得怀疑的
  • I smell something fishy.我觉得有猫腻。

我们形容食物很黏的时候用Sticky:

  • Sticky toffee pudding:黏黏的糖浆布丁

这个词还可以形容事情,表示“棘手的,难办的”:

  • A sticky situation:困难的处境
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享