在这个看脸的社会,相比称赞颜值高的女子,怎么委婉地说长相平平的妹纸才不会被冠上“毒舌”呢?如果你只会用ugly来形容长相一般的妹纸,你真的会死的很惨。
1. Plain-Jane
Plain作形容词时有“简单、朴素”之意。而英语的世界里,Jane这个名字也很普通。两个词合在一起,用来形容妹纸“相貌平平”、“不起眼”。
- She‘s indeed a plain-Jane.
她长得真的很一般。
2. Average
Average只能说颜值达到平均分了,average face可以理解为“大众脸”,average-looking意思是“长相一般”。
- She‘s an average-looking girl.
她是一个长相很普通的妹纸。
3. Homely
Homely可以形容女性热情友好,特别居家。但这个词一旦用在长相上,就没那么友好了,它的意思是“不好看”、“没吸引力”。
- She has a homely face.
她长相一般。
4. Be no oil painting
说人家不好看,英国人最爱拐弯抹角。Be no oil painting,是不是特别含蓄?可它还真是用来八卦颜值哒!
- His new girlfriend is no oil painting.
他新交的女朋友真难看。
5. Not good-looking
其实美也不一定非要拼颜值,长得不美,可以有气质、可以心灵美。所以,英文里的ugly还是免了吧!嘴上留情说人家“不漂亮”,还可以用not good-looking.
- She was not exactly good-looking, but definitely attractive.
她不算漂亮,但确实很有魅力。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧