原来巴黎圣母院叫Notre-Dame

前天法国的巴黎圣母院发生了一场大火,世界各地都对此感到深深的痛惜。本文就来聊聊和巴黎圣母院相关的英语。

01. Notre Dame Cathedral



巴黎圣母院的名字来源于法语:

  • Notre-Dame de Paris

It means “Our Lady of Paris”, often referred to simply as Notre-Dame, is a medieval Catholic cathedral.

巴黎圣母院其实是一个大教堂,而教堂在英语里有很多不同的说法,最常见的有下面两种:

  • Cathedral: 天主教堂
  • Church: 教堂

“Cathedral”的规模一般比较大,指的是天主教教堂;而“Church”指的是一般性的教堂建筑。所以我们可以说“all the cathedrals are churches, but not all churches are cathedrals”。

  • Catholicism /kəˈθɑlɪˌsɪzəm/: 天主教
  • Christianity /ˌkrɪstʃiˈænɪti/:基督教

巴黎圣母院着火了,我们可以说:

  • Be caught on fire: 着火
  • A major fire erupted at the Notre Dame Cathedral in Paris.

建筑物着火了,我们需要及时的补救:

  • Put out the fire: 扑火
  • Rebuild: 重建

在英语里面有re前缀的单词,很多都有“do it again“的意思:

  • Renew: 重新开始
  • Restore: 重修
  • Restart: 重启

为了重建巴黎圣母院,很多人都贡献出了自己的力量:

  • Fund raise: 筹款
  • Contribute money: 捐钱
  • Chip in: 共同凑钱

02. A novel

即使没有去过巴黎圣母院,大家也会觉得非常揪心,因为伟大的历史和文明其实是全世界人类共同的财产:

A fire destroyed the Spire and most of the interiors of Notre Dame. The world mourns in shared sorrow. History and civilization belong to all of us.

巴黎圣母院之所以这么有名,其实跟雨果的一部小说很有关系:

  • Victor Hugo: 维克多雨果
  • The Hunchback of Notre-Dame: 《巴黎圣母院》
  • Hunchback: 驼背的人

小说中讲的是一个钟楼怪人Quasimodo与一个吉普赛女郎Esmeralda之间的故事。

03. Tourist Attractions

节目的最后来说说除了巴黎圣母院之外,巴黎其它的标志性建筑和景观:

  • The Eiffel Tower:埃菲尔铁塔
  • Arc de triomphe: 凯旋门
  • Champs-Élysées: 香榭丽舍大道
  • The Seine: 塞纳河
  • Left Bank: 左岸

(本文转载自微信公众号:开言英语)

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享