Salary, wage, income…谈工资到底要用哪个词?

Salary, income, wage都有工资的意思,这些词到底有什么区别呢,本文就来聊聊工资。

01. Pay



关于工资,北美人最常用的词其实是pay:

  • Get paid: 领工资
  • Pay cheque: 工资支票
  • Pay day:发薪日

“Pay”既是动词也是名词,相关的日常用语有很多:

  • When are we gonna get paid? 我们什么时候才能拿到工资?
  • How was your pay/What‘s the pay like: 你的工资如何?

02. 其他有关工资的词

Salary更偏向于一个“white collar idea”,一般指的是白领工作者一个月或者一年的工资:

  • White collar: 白领
  • Annul salary: 年薪

如果要形容工资的高低,我们可以说:

  • Good salary: 高工资
  • Low salary: 低工资

但千万不要说“bad salary“哦!

Wage多指一些low paying job的时薪:

  • Blue collar: 蓝领
  • Hourly wage: 时薪

还有一个很重要的固定搭配:

  • Minimum wage: 最低工资
  • A lot of cities in America are trying to push the minimum wage up to 15 dollars an hour. 美国很多城市正在努力把最低时薪提升至15美元。

Income则指的是你所有的收入,包括工资、投资等:

  • National average income:国家平均收入
  • Household income:家庭收入
  • Annual income: 年收入(用于报税)

03. 福利

除了基本工资外,还有一个词叫Compensation,它指的是salary+benefits的总和:

  • Benefits: 福利,津贴
  • He received one year‘s salary as compensation for loss of office. 他得到一年的工资作为失业补偿金。

说到福利,还有一个更口语的词:

  • Perks:额外福利(相对于benefits来说,perks更强调公司给的“额外”福利,比如免费的健身房、下午茶、团建等等)
  • Perks offered by the firm include a car and free health insurance. 公司给予的额外福利包括一辆汽车和免费健康保险。

(本文转载自微信公众号:开言英语)

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享