“智商税”英语怎么说?

“618” 年中购物节(mid-year shopping festival)又来了,各大电商纷纷推出促销活动。今年你剁手了吗?

看到打折马上买买买,你为此交了多少“智商税”?



“智商税”,又称低智商税,网络流行词,多指由于在花钱时缺乏判断能力,花了冤枉钱(not get one’s money’s worth),这些冤枉钱就被认为是缴了“智商税”,可以翻译为“stupid tax”,也可以表示“为自己的愚蠢行为所付出的代价(the price paid for one‘s foolish behavior)” 。

  • – “我刚被骗了!”
    – “I just got conned!”
    – “你只是交了智商税。活到老学到老。”
    – “You just paid your stupid tax. Live and learn.”
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享