The Square Root of Three
孤独的根号三
David B. Feinberg
大卫·范伯格
I'm sure that I will always be A lonely number like root three
假如可以,把人生比作算术 我想我会,如根号般孤独
The three is all that's good and right,
3这个数字,如此纯良美好
Why must my three keep out of sight Beneath the vicious square root sign,
可我的3呵,却顶着个√ˉˉ; 隅居在这个绝望的窠臼
I wish instead I were a nine
我多希望自己能是个9!
For nine could thwart this evil trick, with just some quick arithmetic
因为这层艰险,9不会害怕 只需小小×÷,就全部消化
I know I'll never see the sun, as 1.7321
可阳光永远照不到这儿 因为我是1.732……
Such is my reality, a sad irrationality
从我出生的那一刻起 就有个名字叫做无理……
When hark! What is this I see, Another square root of a three
可看!是什么在我眼前闪? 莫不是另一个?
As quietly co-waltzing by, Together now we multiply
轻盈的脚步,与你如此相称 我们在一起,于是彼此相乘……
To form a number we prefer, Rejoicing as an integer
就这样成为一个整数 不用再对着"有理"羡慕
We break free from our mortal bonds With the wave of magic wands
仿佛有魔棒轻轻挥过我们,从这尘世的枷锁解脱
Our square root signs become unglued
终于粉碎这√ˉˉ的拘禁
Your love for me has been renewed
而你我的心,从此更加靠近!