解剖三年高考翻译:考点、难点

图片[1]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

简单句式——难度☆

2016A03. 为了买一双球鞋而通宵排队真的有意义吗? (point)

Is there any point in queuing overnight to buy a pair ofsneakers?

图片[2]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2017S01. 你有没有必要去在乎他人对你的评论?(care)

Is there any need for you to care about others' comments on you?

图片[3]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2017A01. 少喝含糖的饮料、否则你会容易发胖。(or)

Don't drink too much sugary drinks/sugared beverages, or you will be easy to gain weight.

图片[4]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2018S01. 她们中谁可能当过排球教练?(may)

Who may have been a volleyball coach among them?

May any of them have worked as a volleyball coach?

图片[5]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2018A01. 李雷宁愿受罚也不愿意说谎。(would rather)

Li Lei would rather be punished than tell a lie.

图片[6]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2019S01.究竟是什么激发了小王学习电子工程的积极性?(motivate)

What on earth has motivated Xiao Wang's initiative to major in electronic engineering?

启示:熟记115个高中常见、基本句式。

动词及物性——难度☆☆

2016A02. 二十世纪末上海经济迅速发展。(witness)

The late twentieth century has witnessed the rapid development of Shanghai's economy.

图片[7]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2017A02. 阅读大量的书籍有助于我们的成长。(expose)

Being exposed to plenty of books does good to our growth.

图片[8]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2018A02. 在投资项目的过程中出现了一些问题。(arise)

Some problems has arisen in the process of investing the project.

There were some problems arising during investing the project.

图片[9]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2018A03. 在过去三年中,他一直致力于研究信息的传播速度和人们生活节奏的关系。(commit)

He has always been committed to studying the relationship between the spreading speed of information and people’space of life in the last 3 years.

He has always been committing himself to studying the relationship between the speed of information spreading and people’space of life over the past 3 years.

图片[10]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

启示:理解和记住大约50个易混淆动词。

主句和从句——难度☆☆☆

2016A01. 我真希望自己的文章能有朝一日见报。(hope)

I truly hope that one day my own articles can appear/be published/be seen in the newspapers.

S V + L S V(名词从句)

2017A02. 在法庭上,他坚称自己没犯抢劫罪。(guilty)

He insisted that he wasn't guilty of robbing /robbery in court.

S V + L S V(名词从句)

2018S02. 我看见他换上徒步鞋,向草坪走去。(make for)

I saw (that) he put on his hiking shoes and made for the lawn.

I saw (that) he put on his hiking shoes, making for the lawn.

S V + L S V(名词从句)

或用简单句——

I saw him put on his hiking shoes and make for the lawn.

I saw him put on his hiking shoes, making for the lawn.

启示:参见知识图谱中的“连词”知识网络。

主从加词块——难度☆☆☆☆

2016A05. 我的阿姨经过四年艰苦学习拿到了文凭,那一刻她欣喜若狂。(The moment)

The moment my aunt acquired her degree after four years'hard work, she went wild with joy.

the moment 状语从句 + four years' hard work

2017S03. 你的网站内容越实用,使用越方便,就越会成功。(the more…themore)

The more practical and convenient your website content is, the more likely you are to succeed.

The more…the more句型 + be likely to do

2017A03. 你是不是同意,在心情愉快的时候,总会有创意出现。(occur)

Do you agree (that) creativity always occurs when you are in a good mood?

that 名词从句 + when 状语从句 + in a good mood

2018S03. 妈妈将闹钟设为每六小时响一次,提醒自己该给宝宝量体温了。(reminder)

Mom sets the alarm clock ringing every six hours as a reminder to take her baby's temperature.

Mom sets up an alarm clock which goes off every six hours as a reminder to take her baby's temperature.

which 定语从句 + as a reminder to do

2019S02.支付给用户带来了方便,但牺牲的是他们的隐私。(at the costof )

Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.

at the cost of (以……为代价)

启示:熟记1500词表,推导类似表达。

综合释译型——难度☆☆☆☆☆

2016A04. 虽然我当时太小,不能理解这部电影的含义,但我记得我的家人都感动得哭了。(too…to…)

Though I was too young to understand this movie, I remembered all my family were moved to tears.

图片[11]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2017S04. 正因为她按部就班地实现一个个短期目标,她才会在科学领域获得不断的突破。(It)

It was because he achieved her short-term goals one by one as planned that she could have constant breakthroughs in the field of science.

图片[12]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2017A04. 当谈到办公室冲突的时候,专家建议更多反思自己,更多换位思考,并及时与同事沟通。(when it comesto…)

When it comes to office conflicts, experts suggest that we should reflect more on ourselves,always put ourselves in others' shoes, and communicate with workmates in time.

图片[13]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2018S04. 在这个村落里,人们通常每餐只吃八分饱,但这种健康的饮食习惯最初是为了应对食物短缺的困境。(until)

People in this village usually eat until they are 80% full. In fact this healthy eating habit was initially formed to deal with food shortage.

图片[14]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2018A04. 有人声称这个减肥丸效果显著,立竿见影,且对身体无害,但事实远非如此。(It)

It is claimed that the slimming pills have outstanding and immediate effect as well as harmless, which is far from the truth.

图片[15]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2019S03. 令我的父母高兴的是,从这套公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so)

To my parents' satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park across the street and so does the living room.

图片[16]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

2019S04. 这个博物馆疏于管理,展品积灰,门庭冷落,急需改善。(whose)

This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.

图片[17]-解剖三年高考翻译:考点、难点-笑傲英语网

启示:按照三步法,主谓、句式、表达。“释”大于“译”!例如练习中的——

  1. 按部就班
  2. 不断的突破
  3. 反思自己
  4. 换位思考
  5. 只吃八分饱
  6. 效果显著
  7. 立竿见影
  8. 远非如此
  9. 俯视街对面
  10. 疏于管理
  11. 展品积灰
  12. 门庭冷落

相关推荐

【应试高分】掌握这些中考英语高频词汇,搞定中考90%语法!

【应试高分】吃透了最常考的这13个初中语法点,稳拿高分!

【应试高分】高考英语作文满分秘诀!12个写作体裁+12篇满分范文

本文版权属于英语周报,未经许可转载,将追究法律责任!

本平台投稿及合作邮箱:yangning_123@126.com

点击底部“了解更多”,订阅更多英语学习内容。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享