不过它当时是干净的呀

Mr White has a small shop in the middle of our town, and he sells pictures in it. They are not expensive ones, but some of them are quite pretty. Last Saturday a woman came into the shop and looked at a lot of pictures. Then she took Mr White to one of them and said, “How much do you want for this one?” It was a picture of horses in a field.
怀特先生在我们镇的中央有一家小商店,他在里面卖画。那些画不贵,但是它们中有些非常漂亮。上一星期六,一个妇女来到店里,看了许多画。然后她把怀特先生带到其中一幅画前,说:“这一幅你要多少钱?”那是一幅在田地里的马的画。



Mr White looked at it for a few seconds and then went and brought his book. He opened it, looked at the first page and then said, “I want twenty pounds for that one.”
怀特先生看了几秒钟,然后去拿来了他的本子。他把本子打开,看了看第一页,然后说:“那一幅画我要20英镑。”

The woman shut her eyes for a few seconds and then said, “I can give you two pounds for it.”
妇女把眼睛闭上了几秒钟,然后说:“我可以出两英镑。”

“Two pounds?” Mr White said angrily. “Two pounds? But the canvas cost more than two pounds.”
“两英镑?”怀特先生生气地说。“两英镑?可是那块画布本来就值两英镑多呢。”

“Oh, but it was clean then,” the woman said.
“哦,不过它当时是干净的呀,”妇女说。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享