相信不少童鞋都会看过TVB港剧,
里面经常有很多高大尚的ot(加班)镜头。
我常常很诧异,
为什么他们的工作不到“deadline”的时候都无法完成?
deadline
截止时间
有句话说得好,“科学技术不再是第一生产力,deadline才是”。
deadline这个词很有趣,dead(死)line(线),你可能觉得到了截止日期,就是你的死亡线,做不完,就要死…
可谁知,最早的deadline,真就是死线,美国内战期间,在战俘营的周围有一条线,一旦战俘越过这条线,就得死。
例句:
Give yourself a deadline for your next milestone – e.g.“Finish first draft of ebook within the next three weeks.
设置到下一个路障的截止时间——例如“接下来三个星期完成电子书的第一次草稿。”
要知道时间表达在日常生活中应用的还是很广泛的,接下来我们举下有关时间的8个表达:
1。 AROUND THE CLOCK 日夜不断的
解析:形容24小时不停歇
eg:The hotel's service is great, there is always someone available to help you around the clock。
这家旅馆的服务很好,有人可以随时帮助你。
2。 BEHIND THE TIMES 落伍
解析:描述某人赶不上时代,某种观点已过时
eg:It's a shame his parents don’t understand it from his point of view, they‘re really behind the times。
父母不能理解他的观点,他们确实有些落伍了,真遗憾。
3。 AHEAD OF TIME 提前
解析:就是说某事提前发生,在原定时间以前发生或完成。
eg:If you make the cakes ahead of time, then you'll be able to focus on the decorations more。
如果你提前把蛋糕做好,就能多花些时间装饰了。
4。CALL IT A DAY / NIGHT 到此为止
解析:暂停某事,通常至少到第二天。也可以用作俚语表示某事已经完全结束。
eg:Right guys, you've worked really hard。 I think it’s time to call it a night, I'll see you all again tomorrow。
伙计们,大家辛苦了。今天的工作到此为止,明天见。
5。 A MONTH OF SUNDAYS 很久
解析:很长时间
eg:It's been a month of Sundays since I last went to the theatre!
我已经太久没看过电影了!
6。DWELL ON THE PAST沉溺往事
解析:一直沉湎于过去的回忆。
eg:I wish you'd stop dwelling on the past, she's never going to come back。 You need to move on with your life!
希望你不要再纠结过去,她再不会回来了。但你还得继续生活!
7。 AGAINST THE CLOCK 分秒必争
解析:用来描述匆忙做某事。
eg:I worked day and night against the clock to get this done on time, and you're being so ungrateful!
为了按时完成这项任务,我夜以继日地工作,你真是太忘恩负义了!
8。 CALL TIME 到此结束
解析:用来描述决定终止某事。
eg:I think we should call time on this project。 It is draining our resources, exhausting our manpower, and isn't making any progress。
我认为是时候结束这个项目了。它耗尽了我们的资源和人力,却没有取得任何进展。