易被误解的职场英语 千万不要搞错了!

当上司对你说 “carry the ball” 时,

可别以为是叫你「带球跑」!

当同事对你说他被分配到了一个 “dirty work”,

不要认为那工作会让人搞得全身脏兮兮!

为你整理了 6 个和字面意思不同的有趣词组,

未来在职场上遇到时,绝对能做出适当的回应。

1. carry the ball 负责主要任务

这个词组从球赛衍生而来,原意是「带球」,而在比赛中拿到球的人常常是关键人物,所以后来便被比喻成「担任重责大任」之意。

Derrick is carrying the ball for his team. Other team members can’t carry the ball because they aren’t organized enough.

德瑞克在为他的小组负责这件事,其他组员没办法领头,因为他们不够有组织。

 

图片[1]-易被误解的职场英语 千万不要搞错了!-笑傲英语网

 

 

 

2. around the clock 夜以继日的;连续 24 小时的

* 一直绕着时钟转,用以比喻为长时间连续工作的意思。

The doctors worked around the clock to stem the epidemic.

医生们不眠不休地为遏止传染病而工作。

 

图片[2]-易被误解的职场英语 千万不要搞错了!-笑傲英语网

 

 

 

3. dirty work 吃力不讨好的工作

这个词组除了有「不法勾当」、「见不得人的事」等意思外,还能用来比喻「没人想做的麻烦工作」喔!

The boss always leaves me to do all the dirty work.

老板总是让我做吃力不讨好的工作。

 

图片[3]-易被误解的职场英语 千万不要搞错了!-笑傲英语网

 

 

 

4. throw a monkey wrench in the works 把看似简单的事情搞复杂

你以为 “a monkey wrench” 跟猴子有关吗?那你就错了!其实它的意思是「拧螺丝的活动扳手」。要是工人在工作时把扳手丢进运转的机器中,那么机器就会停摆,所以 “throw a monkey wrench”用以比喻影响本来可以顺利完成的事。

Lily threw a monkey wrench in the works yesterday when she told me she wanted to back out of this project.

莉莉昨天告诉我她想要退出这个计划,打乱了整个步调。

 

图片[4]-易被误解的职场英语 千万不要搞错了!-笑傲英语网

 

 

 

5. fire away 开始发问

有很多人不知道 fire away 除了「连续射击、不停开火」等意思之外,竟然还有「开始提问」 的含意!这句词组可以使会议或谈话的气氛变轻松,以后如果你在职场上听见这个词组,别傻愣愣地以为对方要对你开炮了!

I would like to have your questions, so fire away!

我愿意回答你的问题,所以尽管问吧!

 

图片[5]-易被误解的职场英语 千万不要搞错了!-笑傲英语网

 

 

 

6. all at sea 茫然不知所措

当你独自置身于无边无际的大海时,你的心情会是如何呢?绝对是很茫然、无助的!所以 all at sea 就是用来比喻茫然不知所措的心情。

He was all at sea when he began his new job.

他刚接手新工作时,简直不知所措。

 

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享