-I am wondering
when the COVID-19 will be over,
it is hard to make a living these days.
-I feel you
小伙伴们观察一下上面的对话,
一个人说,
不知道新冠什么时候会结束,
这样的日子很难谋生,
另一个人回答说,
的形态的话,
就表示有……天赋,有…..感觉等含义。
比如:
I do feel for you, honestly.
说真的,我确实同情你。
She has a real feel for languages.
她有语言天赋。
02.
“no hard feelings”是什么意思?
no hard feelings 无恶意,请别见怪
我们生活中,
在与他人相处过程中,
难免产生摩擦,
当你做错了或者当你不小心得罪了人,
赶快说这句话,以缓和气氛。
比如:
It looks like I'm the winner again. No hard feelings, Dave, eh?
看来我又赢了。请别见怪,戴夫对吧?
Hope there's no hard feelings between us.
希望在我们之间不要有什么恶意。
03.
“feel the pinch”是什么意思?
feel the pinch 手头拮据
pinch这个单词可以表示
少量,一撮的意思,
但是feel the pinch
不是感觉少,
而是引申为手头拮据,经济困难的意思。
比如:
Lots of people who have lost their jobs are starting to feel the pinch.
大量失业者开始感到日子不好过了。
Foster parents feel the pinch in many states.
寄养父母在很多地方感到局限。