托福听力考试怎样应对冷门陌生口音

 

托福听力考试怎样应对冷门陌生口音?实用训练提升技巧分享

托福听力中遇到不熟悉的英语口音怎么办?

在近两年的托福考试中,ETS推出了新的政策,在听力和口语的部分中加入了英国、澳大利亚以及新西兰的口音。必须承认,在刚开始知道这个变动后,小编也是觉得比较吃惊的。ETS这两年对于托福考试的改变并不多,大部分都是一些微调,同时也会给考生留下充分的适应时间。但听力口音的政策改变却没有任何先兆,直接就开始推行,似乎是有些草率。但是后来小编仔细分析了一下,ETS在推行新政的时候一直是比较严谨的,对于新题的命题也是这样。既然如此的话,小编认为为了给予考生适应时间,托福听力中即使有其它口音的录音内容,其出现比例应该也不会太高,不会对大家的成绩有太大影响。

ETS为何要加入口音调整?

对于ETS这次做出的改变,笔者觉得可以充分理解。这还是从实用性着手,托福考试这么多年,经历了好几次大的变革,究其原因,主要还是希望考生能够通过托福考试了解北美校园的学术和人文环境。而美国又是一个包容性非常强的国家,在美国的大学里,不仅仅有美国的教授,还有英国的,澳洲的,以及其他各个国家的教授以及讲师。为了更好的让学生提前适应校园环境,去到美国能够快速的开展学习工作,做出这样的改变也就不足为奇了。

考生如何应对托福听力中的陌生口音?

而对于如何应对这一改变,其实这个问题很简单,因为本质上来说还是都是英语,所以差别也不会特别大。对于考试距离现在还较远的同学,其实可以先培养对于英式口音的兴趣,可以先看一些英剧或是找一些含有英式口音的美剧,比如Lie to me之类的,先感受一下英式口音的美妙之处,再通过听一些纪录片或是别的材料,真正提高自己的英式口音听力水平;如果考试迫在眉睫,建议就不要花太多时间在这上面了,把ETS提供的sample听透听懂就行。需要注意的是,英式英语在一些用词上跟美式有一定的区别,大家不仅要注意口音,也要注意词汇上的细微差别。

至于澳大利亚口音和新西兰口音,鉴于这两个国家跟英国都有千丝万缕的联系,这两种口音也跟英式比较接近,有一些发音上的区别,大家只要在网上找一找规律,然后稍作注意就可以了,不必太过于担心。

托福听力练习对照文本

Current studies show that what goes on labels is an important consideration for manufacturers, since more than seventy percent of shoppers read food labels when considering whether to buy a product.

最近的研究表明,对制造商来说,印在标签上的东西是一项重要的考虑(内容),因为超过百分之七十的购物者当考虑要不要买一个产品的时候会读食品标签。

A recent controversy as to whether labels on prepared foods should educate or merely inform the consumer is over, and a consumer group got its way.

最近,一个关于预制食品上的标签是否教育还是仅仅告知消费者的争论结束了,并且一个消费者群体最终得偿所愿。

The group had maintained that product labels should do more than simply list how many grams of nutrients a food contains.

这个群体主张产品标签应当比仅仅列出一种食品包含了多少克营养物做的更多。

Their contention was that labels should also list the percentage of a day's total nutrients that the product will supply to the consumer, because this information is essential in planning a healthy diet.

他们的论点是标签应当也列出该产品将会供给消费者的一天的总营养物的百分比,因为这个信息在计划一个健康饮食上是必要的。

A government agency disagreed strongly, favoring a label that merely informs the consumer, in other words, a label that only lists the contents of the products.

一个政府机构坚决不同意/强烈反对(上述观点),(政府机构)支持标签仅仅告知消费者(这个观点),换句话说,标签只要列出该产品的内容(就够了)

The agency maintained that consumers could decide for themselves if the food is nutritious and is meeting their daily needs.

该机构支持消费者能够为他们自己决定是否食物是有营养的并且满足他们日常所需。

The consumer group, in supporting its case, had cited a survey in which shoppers were shown a food label, and were then asked if they would need more or less of a certain nutrient after eating a serving of this product.

这个消费者群体,在支持它的(这个群体)的实例中,援引了一个调查,在这个调查中购物者被展示一个食品标签,然后被问到他们是否在吃过这种产品的一份食物后需要或多或少的某种营养物。

The shoppers weren't able to answer the questions easily when they were not given a specific percentage.

购物者不能容易地回答该问题,当他们没有被给予一个详细的百分比的时候。

This study, and others helped get the new regulation passed, and now food products must have the more detailed labels.

这项以及其他的研究帮助新规则获得通过,那么现在,食物产品必须有更详尽的标签。

托福听力练习对照文本

Good afternoon. I'm here today to talk to you about a career with our airline.

下午好,我今天在这里和你们谈谈关于我们航空公司的一项职业。

We're especially interested in recruiting people to fill openings for flight attendants.

我们对雇人填补空乘人员的空缺尤为有兴趣。

First of all, to work as a flight attendant with us, you must be accepted into our training program and with so many people applying, it's not easy to be selected.

首先,作为一名空中乘务员同我们一起工作,你必须被我们的训练计划接受,而且随着很多人申请,被挑选出来是不容易的。

From the thousands of applications that we receive annually, we choose fewer than a thousand people for training.

从我们每年收到的成千上万份申请中,我们挑选不到一千人参加培训。

So, we require experience serving the public; and it also helps if you've earned some college credits.

因此,我们服务公众的经验;如果你已经得到一些大学学分的话也会有帮助。

Also, not everybody who gets accepted into the training program makes it through.

同时,不是每个被接受进来训练计划的人都能通过。

The course meets six days a week for five weeks.

课程上五周,一周六天

The training includes extensive classroom work in such subjects as first aid and passenger psychology as well as practical training in flight procedures and meal service.

培训包括大量的如急救护理这类科目的课堂作业和乘客心理学,以及在飞行过程中和用餐服务的实习训练

A lot of our graduates say that our flight attendants develop the skills of a nurse, a headwaiter, and a public relations executive!

很多我们的毕业生说我们的空乘人员显露了护士、餐厅领班,和公共关系专员的技能。

But, as a flight attendant myself, I can say that all of the hard work is worth it.

但是,我自己作为一个空乘人员,我可以说所有的辛苦工作都是值得的。

Of course, I get to travel throughout the country, and the airline pays all of my expenses while I'm away from my base station.

当然,我得以旅行了全国,而且航空公司在我离开我的基站时支付了所有的我的费用。

And, what I like best of all is that I've made friends with people from all over the country!

而且,所有之中我最喜欢的时我交的朋友来自全国各地。

托福听力练习对照文本

Today I want to talk about the Earth's last major climatic shift, at the end of the last ice age.

今天我想谈谈关于地球上一次主要的气候改变,在上个冰河时代的末期。

But first, let's back up a moment and review what we know about climatic change in general.

但首先,让我们倒退一会儿,并大体上回顾我们所了解的气候变化。

First, we defined "climate" as consistent patterns of weather over significant periods of time.

首先,我们定义的“气候”是依照一致的模式,跨越了有效的时间周期的天气。

In general, changes in climate occur when the energy balance of the Earth is disturbed.

通常,在气候上的变化发生在地球能量平衡被扰乱的时候。

Solar energy enters the Earth's atmosphere as light and is radiated by the Earth's surface as heat.

太阳能以光的形式进入地球大气,并且经由地球表面以热的形式被辐射。

Land, water, and ice each affect this energy exchange differently.

陆地,水和冰,每一种(媒介)都在不同程度上影响了这种能量交换。

The system is so complex that to date, our best computer models are only crude approximations and are not sophisticated enough to test hypotheses about the causes of climatic change.

该系统是如此复杂以至于,迄今为止,我们最好的电脑模型也仅仅只是粗略的近似值,而且精度不足以检验关于气候变化原因的假说。

Of course, that doesn't keep us from speculating.

当然,这个不妨碍我们猜测。

For instance, volcanic activity is one mechanism that might affect climatic change.

例如,火山活动可能是影响气候变化的一个途径

When large volcanoes erupt, they disperse tons of particles into the upper atmosphere, where the particles then reflect light.

当大的火山群喷发时,它们撒播了很多的微粒进入上面的大气层中,于是这些微粒在那里反射了光。

Since less light is entering the system of energy exchange, the result would be a cooling of the Earth's surface.

由于较少的光进入了能量交换系统,结果会是地球表面的冷却。

Of course, this is just one possible mechanism of global climate change.

当然,这只是全球气候变化的可能的途径之一。

In all probability, a complete explanation would involve several different mechanisms operating at the same time.

很可能,一个完整的解释会牵涉几种不同的途径在同一时间起作用。

 

 

 

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享