小伙伴发现没去北京坐地铁是subway,去成都,上海,广州地铁英文名叫metro,同样是地铁为啥叫法不一样?
地铁可以说Subway,Metro,Underground,Tube等表达方式
- Subway: 主要在美国和一些北美、澳大利亚等英语国家使用。
- Metro: 主要在法国、西班牙、葡萄牙等国家和地区使用。
- Underground: 在英国,尤其是伦敦,地铁系统通常被称为"Underground"。
- Tube: 在英国,特别是伦敦,人们常将地铁称为"Tube",这是因为伦敦地铁的隧道结构。
坐地铁常见的英语表达方式:
- Platform: 车站的站台,乘客在这里等候和上下车。
- Train: 列车,是地铁系统中运行的车辆。
- Ticket: 票,用于乘坐地铁的凭证。
- Ticket Machine: 售票机,自动售票设备。
- Turnstile: 闸门,乘客通过的旋转式栅门,通常需要有效的票证才能通过。
- Station: 车站,是地铁网络中的站点,乘客可以在这里上下车。
- Transfer: 换乘,从一条地铁线转到另一条线路。
- Timetable/Schedule: 时刻表,列车的发车和到达时间表。
- Platform Screen Doors: 站台屏蔽门,用于安全和防止乘客误入轨道的屏蔽门。
- Peak Hours: 高峰时段,通常是一天中人流最拥挤的时间。
- Single/One-way Ticket: 单程票,只能在一个方向使用的票。
- Round-trip/Return Ticket: 往返票,可以在两个方向使用的票。
- Monthly Pass: 月票,允许乘客在一个月内多次使用的票。
- Delay: 延误,列车到达或出发时间推迟。
- Announcement: 广播通知,车站或列车上的语音播报,通常用于提醒乘客信息。
这些表达方式有助于描述地铁系统的不同方面,从车票到车站设施,再到列车运行和服务。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
喜欢就支持一下吧