“我穷得叮当响”英语怎么说?

大家好!今天我们来聊聊一个大家都可能遇到的情况——“我穷得叮当响”。这句话形象地描绘了一个人的经济状况非常拮据,几乎一无所有。那么,在英语中,我们该如何表达这种意思呢?

 

我穷得叮当响用英语怎么说?

当我们说“我穷得叮当响”时,其实是在表达一种夸张的情绪,强调自己的贫穷程度。在英语中,我们可以使用“I’m as broke as a joke”或“I’m penniless”

“penniless” [ˈpɛnɪlɪs,ˈpɛnə-] 身无分文的;贫穷的

举个例子:

I’m as broke as a joke right now. I can’t even afford a cup of coffee.

我现在穷得像个笑话,连一杯咖啡都买不起。

I’m penniless at the moment. I need to find a job quickly to make some money.

我现在身无分文,得赶紧找个工作赚钱。

除了直接表达贫穷外,我们还可以拓展一些相关的英语表达来描述经济状况不佳的情况。比如:

  1. I’m living on a tight budget. 我正过着紧巴巴的预算生活。
  2. Money is tight these days. 最近手头有点紧。
  3. I can’t afford to splurge. 我不能挥霍。
  4. Every penny counts. 一分钱都得精打细算。
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享