“西瓜皮”用英语怎么说? “皮”不是 skin 而是

 

“西瓜皮”用英语怎么说?

西瓜皮正确说法:watermelon rind

在英语中,"rind" 通常用来指水果的外皮、外壳或外层,特别是那些比较坚硬、可以削除或剥离的部分。而 "skin" 一般更常用来描述人或动物的皮肤,以及一些软性水果的外层,例如水果中的薄皮或果皮。

除了西瓜皮以下水果可用rind来表示皮

  1. 柚子(Grapefruit): grapefruit rind
  2. 柠檬(Lemon): lemon rind
  3. 橙子(Orange): orange rind
  4. 葡萄柚(Pomelo): pomelo rind
  5. 柚(Yuzu): yuzu rind

举个例子:

The chef used watermelon rind to make a refreshing summer salad.

厨师用西瓜皮制作了一道清爽的夏季沙拉。

这些水果的外层通常较坚硬,可以使用 "rind" 来形容。请注意,有时候人们也可能用 "peel" 来描述这些水果的外皮。

可以直接吃的水果皮用skin以下常用水果

  1. 梨皮(Pear skin )
  2. 苹果皮(Apple skin)
  3. 葡萄皮(Grapes skin)
  4. 杏子皮(Apricot skin)
  5. 草莓皮(Strawberry skin)

She loves to eat apples with the skin on because it adds extra fiber.

她喜欢吃带皮的苹果,因为这样可以增加额外的纤维。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0
分享