排序
从前慢
Time was slower in the past, Carriage, horse, mail needs time a little bit. Even one greeting needs days to be passed. 从前的日光很慢, 车,马,邮件都慢, 一个问候,要等...
Dreams 梦想
There's a place where I go that no one else knows 有一个我去过的地方,无人知晓 Where mysteries abound and excitement grows 那里生长着茂密的神秘和兴奋 A place...
Walk with Me in Moonlight 月光行
Walk with Me in Moonlight 月光行 Leon Knight 里昂·耐特 Come, walk with me in moonlight 来吧,与我漫步在月光中。 We'll rejoice the close of day. ...
Love at First Sight 一见钟情
Love at First Sight 一见钟情 Wislawa Szymborska 维斯拉瓦·辛波丝卡 They both thought that a sudden feeling had united them. 他俩都认为一种陡然而起的感情...
Convergence of the Twain 合二为一
托马斯·哈代(Thomas Hardy),英国诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文...
智慧之歌 Song of Wisdom
穆旦(1918-1977),原名查良铮,著名诗人、翻译家。他与著名作家金庸(查良镛)为同族的叔伯兄弟,皆属“良”字辈。20世纪80年代之后,许多现代文学专家推其为现代诗歌第—人。穆旦于20世纪40...
双语阅读:If(含MP3录音)
If 如果 By Joseph Rudyard Kipling 吉卜林 If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; If you can trust yourself w...
I am willing that it is a torrent 我愿意是急流
I am willing that it is a torrent 我愿意是急流 匈牙利诗人裴多菲 I am willing that it is a torrent, the river in the mountain, pass the rock on the rugged mountain pa...
Drinking Alone with the Moon 月下独酌
Drinking Alone with the Moon 月下独酌 李白 From a wine pot amidst the flowers, I drink alone without partners. To invite the moon I raise my cup. We'r...
Fortuitousness 偶然
Fortuitousness 偶然 徐志摩经典诗歌 I am a cloud in the sky, 我是天空里的一片云, A chance shadow on the wave of your heart. 偶尔投影在你的波心 Don't...